пуганый - tradução para português
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

пуганый - tradução para português


пуганый      
espantado, assustado
gato escaldado de água fria tem medo      
пуганая ворона куста боится
gato escaldado de água fria tem medo      
обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду; пуганая ворона куста боится

Definição

ПУГАНЫЙ
такой, которого пугали; напуганный чем-нибудь и всего боявшийся.
Нечего меня пугать, я уже п. Пуганая ворона куста боится (посл.).
Exemplos do corpo de texto para пуганый
1. Просто народ у нас пуганый: кто-то вспоминает про различные отъемы денег и решает не тратить.
2. Ах да: к ним еще прибивается пуганый вороненок Пострел, который боится летать.
3. Чиновник пошел нынче пуганый и берет взятки пакетами акций или долями предприятий, которые оформляет на третьих лиц.
4. Придя, наверное, к выводу, что пуганый автолюбитель становится законопослушным участником дорожного движения, Артур Кескинов счел, что "дальнейшее применение эвакуаторов поможет улучшить дорожную ситуацию". Еще на прошлой неделе городские власти объявили о том, что к зиме планируется дополнительно закупить около 100 эвакуаторов и увеличить численность спецподразделения, занимающегося вывозом неправильно припаркованных автомобилей на спецстоянки.
5. "Примерзло яблоко/ К поверхности лотка,/ В киосках не осталось ни цветка,/ Объявлено открытие катка.../ Все это значит, что весна близка!" Правда, эти стихи Леонида Мартынова - 1'52 года, написанные еще при Сталине, который казался вечным, и вряд ли уже достаточно пуганый автор осмелился прямо намекнуть на ожидание перемен в морозной, "подмороженной" стране.